<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="wordpress/2.0.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>Alt Space Loop.</title>
	<link>http://galleryloop.com/blog</link>
	<description>Open hour:Monday ~ Sunday, 11am~8pm Tel : 82.(0)2.3141.1377 info@galleryloop.com</description>
	<pubDate>Wed, 29 May 2013 08:29:42 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.2</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>[대안공간 루프 후반작가 지원전] 2013 장윤성 개인전 MOVING LANDSCAPE 2</title>
		<link>http://galleryloop.com/blog/?p=553</link>
		<comments>http://galleryloop.com/blog/?p=553#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 May 2013 08:04:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
	<category>notice</category>
		<guid isPermaLink="false">http://galleryloop.com/blog/?p=553</guid>
		<description><![CDATA[
 


[개요]
 
 
― 제목 : 장윤성 개인전, MOVING LANDSCAPE 2
― 주최 / 주관 : 대안공간 루프
― 후원 : 한국문화예술위원회
― 기간 : 2013년 5월 28일 – 6월 27일
― 장소 : 대안공간 루프 (서울시 마포구 서교동 335-11)
― 오프닝 : 2013년 5월 28일(화) 저녁 6시, 대안공간 루프 

 

 

[전시 소개 &#124; Introduction]


2013년 장윤성 개인전, MOVING LANDSCAPE 2는 대안공간 루프의 ‘후반작가 지원전’으로 기획되었다. 루프에서 매년 열리는 후반작가 지원전은 데뷔 후 이미 많은 경력을 쌓은 중간세대 작가들의 지속적인 프로모션을 위한 전시다. 한국 미술계는 2000년대 이후 젊은 작가 발굴 및 지원 제도를 계속해서 발전, 증가시켜 왔다. 그러나 이에 반해 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.galleryloop.com/Moving%20Landscape%202.jpg" /></p>
<p> </p>
<p><span style="font-size: 10pt; font-family: '맑은 고딕'"><span lang="EN-US" /></span><span style="font-size: 10pt; font-family: '맑은 고딕'"><span lang="EN-US"><span style="font-size: 9pt; font-family: '맑은 고딕'"><span lang="EN-US"><font face="돋움"><br />
</font></span></span><font face="돋움"></p>
<p style="padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 0px; margin: 0px; word-spacing: 0px; font: 13px/19px 돋움; text-transform: none; color: #333333; text-indent: 0px; padding-top: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; -webkit-text-stroke-width: 0px; orphans: auto; widows: auto"><span style="font-weight: bold; font-size: 12px; font-family: '맑은 고딕'"><br class="Apple-interchange-newline" />[개요]</span></p>
<p style="padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 0px; margin: 0px; word-spacing: 0px; font: 13px/19px 돋움; text-transform: none; color: #333333; text-indent: 0px; padding-top: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; -webkit-text-stroke-width: 0px; orphans: auto; widows: auto"> </p>
<p style="padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 0px; margin: 0px; word-spacing: 0px; font: 13px/19px 돋움; text-transform: none; color: #333333; text-indent: 0px; padding-top: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; -webkit-text-stroke-width: 0px; orphans: auto; widows: auto"> </p>
<p class="MsoNormal" style="padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 0px; margin: 0px; word-spacing: 0px; font: 13px/26px 돋움; text-transform: none; color: #333333; text-indent: 0px; padding-top: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; -webkit-text-stroke-width: 0px; orphans: auto; widows: auto" align="left"><strong><span style="font-size: 9pt; color: black; line-height: 24px; font-family: '맑은 고딕'">― 제목<span lang="EN-US"><span class="Apple-converted-space"> </span>:<span class="Apple-converted-space"> </span></span></span></strong><span style="font-size: 9pt; color: black; line-height: 24px; font-family: '맑은 고딕'">장윤성 개인전<span lang="EN-US">,<strong><span class="Apple-converted-space"> </span><em>MOVING LANDSCAPE 2</em></strong></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 0px; margin: 0px; word-spacing: 0px; font: 13px/26px 돋움; text-transform: none; color: #333333; text-indent: 0px; padding-top: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; -webkit-text-stroke-width: 0px; orphans: auto; widows: auto" align="left"><span style="font-size: 9pt; color: black; line-height: 24px; font-family: '맑은 고딕'"><span lang="EN-US" /></span><strong><span style="font-size: 9pt; color: black; line-height: 24px; font-family: '맑은 고딕'">― 주최<span lang="EN-US"><span class="Apple-converted-space"> </span>/<span class="Apple-converted-space"> </span></span>주관<span lang="EN-US"><span class="Apple-converted-space"> </span>:<span class="Apple-converted-space"> </span></span></span></strong><span style="font-size: 9pt; color: black; line-height: 24px; font-family: '맑은 고딕'">대안공간 루프</span></p>
<p class="MsoNormal" style="padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 0px; margin: 0px; word-spacing: 0px; font: 13px/26px 돋움; text-transform: none; color: #333333; text-indent: 0px; padding-top: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; -webkit-text-stroke-width: 0px; orphans: auto; widows: auto" align="left"><span style="font-size: 9pt; color: black; line-height: 24px; font-family: '맑은 고딕'" /><strong><span style="font-size: 9pt; color: black; line-height: 24px; font-family: '맑은 고딕'">― 후원<span lang="EN-US"><span class="Apple-converted-space"> </span>:<span class="Apple-converted-space"> </span></span></span></strong><span style="font-size: 9pt; color: black; line-height: 24px; font-family: '맑은 고딕'">한국문화예술위원회</span></p>
<p class="MsoNormal" style="padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 0px; margin: 0px; word-spacing: 0px; font: 13px/26px 돋움; text-transform: none; color: #333333; text-indent: 0px; padding-top: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; -webkit-text-stroke-width: 0px; orphans: auto; widows: auto" align="left"><span style="font-size: 9pt; color: black; line-height: 24px; font-family: '맑은 고딕'" /><strong><span style="font-size: 9pt; color: black; line-height: 24px; font-family: '맑은 고딕'">― 기간<span class="Apple-converted-space"> </span><span lang="EN-US">:<span class="Apple-converted-space"> </span></span></span></strong><span lang="EN-US" style="font-size: 9pt; color: black; line-height: 24px; font-family: '맑은 고딕'">2013</span><span style="font-size: 9pt; color: black; line-height: 24px; font-family: '맑은 고딕'">년<span class="Apple-converted-space"> </span><span lang="EN-US">5</span>월<span class="Apple-converted-space"> </span><span lang="EN-US">28</span>일<span class="Apple-converted-space"> </span><span lang="EN-US">– 6</span>월<span lang="EN-US"><span class="Apple-converted-space"> </span>27</span>일</span></p>
<p class="MsoNormal" style="padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 0px; margin: 0px; word-spacing: 0px; font: 13px/26px 돋움; text-transform: none; color: #333333; text-indent: 0px; padding-top: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; -webkit-text-stroke-width: 0px; orphans: auto; widows: auto" align="left"><span style="font-size: 9pt; color: black; line-height: 24px; font-family: '맑은 고딕'" /><strong><span style="font-size: 9pt; color: black; line-height: 24px; font-family: '맑은 고딕'">― 장소<span lang="EN-US"><span class="Apple-converted-space"> </span>:<span class="Apple-converted-space"> </span></span></span></strong><span style="font-size: 9pt; color: black; line-height: 24px; font-family: '맑은 고딕'">대안공간 루프<span lang="EN-US"><span class="Apple-converted-space"> </span>(</span>서울시 마포구 서교동<span lang="EN-US"><span class="Apple-converted-space"> </span>335-11)</span></span></p>
<p><span style="font-size: 9pt; color: black; line-height: 24px; font-family: '맑은 고딕'"><span lang="EN-US" /></span><strong><span style="font-size: 9pt; color: black; line-height: 24px; font-family: '맑은 고딕'">― 오프닝<span class="Apple-converted-space"> </span><span lang="EN-US">:<span class="Apple-converted-space"> </span></span></span></strong><span lang="EN-US" style="font-size: 9pt; color: black; line-height: 24px; font-family: '맑은 고딕'">2013</span><span style="font-size: 9pt; color: black; line-height: 24px; font-family: '맑은 고딕'">년<strong><span class="Apple-converted-space"> </span></strong><span lang="EN-US">5</span>월<span lang="EN-US"><span class="Apple-converted-space"> </span>28</span>일<span lang="EN-US">(</span>화<span lang="EN-US">)<span class="Apple-converted-space"> </span></span>저녁<span lang="EN-US"><span class="Apple-converted-space"> </span>6</span>시<span lang="EN-US">,<span class="Apple-converted-space"> </span></span>대안공간 루프<strong><span lang="EN-US"> </p>
<p></span></strong></span></p>
<p style="padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 0px; margin: 0px; word-spacing: 0px; font: 13px/19px 돋움; text-transform: none; color: #333333; text-indent: 0px; padding-top: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; -webkit-text-stroke-width: 0px; orphans: auto; widows: auto"> </p>
<p style="padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 0px; margin: 0px; word-spacing: 0px; font: 13px/19px 돋움; text-transform: none; color: #333333; text-indent: 0px; padding-top: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; -webkit-text-stroke-width: 0px; orphans: auto; widows: auto">
 </p>
<p style="padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 0px; margin: 0px; word-spacing: 0px; font: 13px/19px 돋움; text-transform: none; color: #333333; text-indent: 0px; padding-top: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; -webkit-text-stroke-width: 0px; orphans: auto; widows: auto">
<p class="MsoNormal" style="padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 0px; margin: 0px; word-spacing: 0px; font: 13px/19px 돋움; text-transform: none; color: #333333; text-indent: 0px; padding-top: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; -webkit-text-stroke-width: 0px; orphans: auto; widows: auto"><span style="font-weight: bold"><font face="맑은 고딕"><span style="font-size: 9pt">[전시 소개 </span></font><span style="font-size: 9pt; line-height: 1.5; font-family: '맑은 고딕'">| Introduction]</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 0px; margin: 0px; word-spacing: 0px; font: 13px/19px 돋움; text-transform: none; color: #333333; text-indent: 0px; padding-top: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; -webkit-text-stroke-width: 0px; orphans: auto; widows: auto"><span style="line-height: 19px; font-family: '맑은 고딕'"><br />
</span></p>
<p class="MsoNormal" style="padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 0px; margin: 0px; word-spacing: 0px; font: 13px/19px 돋움; text-transform: none; color: #333333; text-indent: 0px; padding-top: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; -webkit-text-stroke-width: 0px; orphans: auto; widows: auto"><span style="line-height: 19px; font-family: '맑은 고딕'"><span style="font-size: 9pt">2013년 장윤성 개인전</span><span lang="EN-US" style="font-size: 9pt">,<span class="Apple-converted-space"> </span><span style="font-style: italic">MOVING LANDSCAPE 2</span></span><span style="font-size: 9pt">는 대안공간 루프의<span class="Apple-converted-space"> </span></span><span lang="EN-US" style="font-size: 9pt">‘</span><span style="font-size: 9pt">후반작가 지원전</span><span lang="EN-US" style="font-size: 9pt">’</span><span style="font-size: 9pt">으로 기획되었다</span><span lang="EN-US" style="font-size: 9pt">.<span class="Apple-converted-space"> </span></span><span style="font-size: 9pt">루프에서 매년 열리는 후반작가 지원전은 데뷔 후 이미 많은 경력을 쌓은 중간세대 작가들의 지속적인 프로모션을 위한 전시다</span><span lang="EN-US" style="font-size: 9pt">.<span class="Apple-converted-space"> </span></span><span style="font-size: 9pt">한국 미술계는</span><span lang="EN-US" style="font-size: 9pt"><span class="Apple-converted-space"> </span>2000</span><span style="font-size: 9pt">년대 이후 젊은 작가 발굴 및 지원 제도를 계속해서 발전</span><span lang="EN-US" style="font-size: 9pt">,<span class="Apple-converted-space"> </span></span><span style="font-size: 9pt">증가시켜 왔다</span><span lang="EN-US" style="font-size: 9pt">.<span class="Apple-converted-space"> </span></span><span style="font-size: 9pt">그러나 이에 반해 상대적으로 중간세대 작가들은 신진작가들과 기성작가들 사이에서 소외되고 있다</span><span lang="EN-US" style="font-size: 9pt">.<span class="Apple-converted-space"> </span></span><span style="font-size: 9pt">루프 역시 매년 신진작가 공모를 진행하고 있으나</span><span lang="EN-US" style="font-size: 9pt">,<span class="Apple-converted-space"> </span></span><span style="font-size: 9pt">후반작가 지원전은 이런 지원 제도의 대상을 보다 연륜 있는 작가들까지 확장한 버전이라 할 수 있다</span><span lang="EN-US" style="font-size: 9pt">.<span class="Apple-converted-space"> </span></span><span style="font-size: 9pt">이미 국내외 미술계에 이름을 알리고 수준 높은 작업을 축적해 온 작가를 선정</span><span lang="EN-US" style="font-size: 9pt">,<span class="Apple-converted-space"> </span></span><span style="font-size: 9pt">전시 기회를 제공하는 한편 그 작업을 재조명하여 다시 한 번 주목받도록 하고 국내외에 지속적으로 프로모션을 하는 것이 후반작가 지원전의 목표다</span><span lang="EN-US" style="font-size: 9pt">. </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 0px; margin: 0px; word-spacing: 0px; font: 13px/19px 돋움; text-transform: none; color: #333333; text-indent: 0px; padding-top: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; -webkit-text-stroke-width: 0px; orphans: auto; widows: auto"><span style="line-height: 19px; font-family: '맑은 고딕'"><span lang="EN-US" style="font-size: 9pt">          </span></span><span style="font-size: 9pt; font-family: '맑은 고딕'">장윤성은<span lang="EN-US"><span class="Apple-converted-space"> </span>2001</span>년 한국예술종합학교 조형예술과를 졸업했으며<span lang="EN-US">,<span class="Apple-converted-space"> </span></span>미디어아트를 전공하였다<span lang="EN-US">.<span class="Apple-converted-space"> </span></span>이후 그는 많은 전시에 참여하며<span lang="EN-US">,<span class="Apple-converted-space"> </span></span>매번 사진<span lang="EN-US">,<span class="Apple-converted-space"> </span></span>비디오<span lang="EN-US">,<span class="Apple-converted-space"> </span></span>설치 등 장르를 폭넓게 넘나드는 다양하고 파워풀한 미디어아트 작업들을 선보여 왔다<span lang="EN-US">.<span class="Apple-converted-space"> </span></span>그의 작업은 다양한 미디어를 활용해 공간 자체를 작업의 일부로 포괄하는 대담한 스케일을 큰 특징으로 한다<span lang="EN-US">.<span class="Apple-converted-space"> </span></span>또한 작가는 관객의 개입을 통해 움직이고 변하는 인터랙티브 시스템에도 많은 관심을 기울이고 있다<span lang="EN-US">.<span class="Apple-converted-space"> </span></span>이번 전시<span lang="EN-US"> <span style="font-style: italic">MOVING LANDSCAPE 2</span></span>에서 선보이는 작업은<span class="Apple-converted-space"> </span><em><span lang="EN-US">Camera Test 5-b</span></em>와<span class="Apple-converted-space"> </span><em><span lang="EN-US">MOVING LANDSCAPE 2</span></em>의 두 가지다<span lang="EN-US">.<span class="Apple-converted-space"> </span></span>양쪽 다 시리즈로 진행 중인 작업들로<span lang="EN-US">,<span class="Apple-converted-space"> </span></span>미디어와 관객 간의 관계에 천착하는 작가의 오랜 문제의식을 반영한다<span lang="EN-US">.<span class="Apple-converted-space"> </span></span>특히 전시 제목이기도 한 대표작<span class="Apple-converted-space"> </span><em><span lang="EN-US">MOVING LANDSCAPE 2</span></em>는 장윤성이<span lang="EN-US"><span class="Apple-converted-space"> </span>2007</span>년 사루비아다방에서 전시하여 큰 관심을 모았던<span class="Apple-converted-space"> </span><em><span lang="EN-US">MOVING LANDSCAPE</span></em><span lang="EN-US"><span class="Apple-converted-space"> </span></span>시리즈의<span lang="EN-US"><span class="Apple-converted-space"> </span>2</span>탄이다<span lang="EN-US">.<span class="Apple-converted-space"> </span></span>이 시리즈는 갤러리 공간을 재구성하는 설치 작업으로 그 장소를 이루는 고정관념을 타파하고<span lang="EN-US">,<span class="Apple-converted-space"> </span></span>관객의 움직임에 따라서 공간도 함께 변화하게 만드는 장소 특정적 프로젝트다<span lang="EN-US">.<span class="Apple-converted-space"> </span><em>MOVING LANDSCAPE 2</em></span>는 지난<span lang="EN-US"><span class="Apple-converted-space"> </span>2007</span>년 전시에서와 전혀 다른 새로운 요소들과 메커니즘을 통해<span lang="EN-US">,<span class="Apple-converted-space"> </span></span>미디어와 공간에 순응하는 것이 아니라 그것들과 적극적으로 상호작용하는 신선한 경험을 관객들에게 제공할 것이다<span lang="EN-US">.</span></span></p>
<p style="padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 0px; margin: 0px; word-spacing: 0px; font: 13px/19px 돋움; text-transform: none; color: #333333; text-indent: 0px; padding-top: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; -webkit-text-stroke-width: 0px; orphans: auto; widows: auto"><span style="font-size: 9pt; font-family: '맑은 고딕'"><span lang="EN-US"><br />
</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 0px; margin: 0px; word-spacing: 0px; font: 13px/19px 돋움; text-transform: none; color: #333333; text-indent: 0px; padding-top: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; -webkit-text-stroke-width: 0px; orphans: auto; widows: auto"><em><span lang="EN-US" style="line-height: 19px; font-family: '맑은 고딕'"><span style="font-size: 9pt">MOVING LANDSCAPE 2</span></span></em><span lang="EN-US" style="font-size: 9pt; line-height: 18px; font-family: '맑은 고딕'">, a solo show of Chang Yoonseong in 2013, is conceived as &#8220;the mid-career artist supporting exhibition&#8221; of the Alternative Space LOOP. As held each year at the Alternative Space LOOP, the mid-career artist supporting exhibition is a project designed to instigate continuous promotion of artists who are in the mid-stage of their artistic career built upon a fair amount of professional experience after their debuts. Since the 2000s, the Korean art world has developed and enlarged with consistency the systems for introducing and supporting young artists. On the contrary to this, mid-career artists who are in between the rising and the established generation of artists have been relatively marginalized in this picture. Comparing to the already existing systems for young artists, including the Alternative Space LOOP’s very own annual emerging artist competition, the mid-career artist supporting exhibition can be seen as an attempt to extend the eligibility for such support to the artists with years of experience. The objective of the mid-career artist supporting exhibition program is not only to provide an opportunity for a show to the chosen artist whose distinction has been acknowledged throughout the high caliber of his or her work, but also to keep promoting the selected artist on a domestic and international level by renewing public attention and shedding a fresh light onto the body of work.</span></p>
<p><span lang="EN-US" style="font-size: 9pt; line-height: 18px; font-family: '맑은 고딕'">          </span><span lang="EN-US" style="line-height: 19px; font-family: '맑은 고딕'"><span style="font-size: 9pt">Chang Yoonseong majored in Media Art and graduated from the Department of Fine Art at the Korea National University of Arts in 2001. Since then he has participated in many exhibitions, where he presented diverse and powerful works that transgress the strict division between genres, such as photography, video, and installation. The daring scale is one of the major characteristics of his work, which employs various media and incorporates the space itself as part of the creation. Moreover, the artist has been much attracted by the interactive system that moves and changes according to the engagement of the viewer. The exhibition<span class="Apple-converted-space"> </span></span><span style="font-size: 9pt"><em>MOVING LANDSCAPE 2</em></span><span style="font-size: 9pt"><span class="Apple-converted-space"> </span>features two pieces:<span class="Apple-converted-space"> </span></span><span style="font-size: 9pt"><em>Camera Test 5-b</em></span><span style="font-size: 9pt"><span class="Apple-converted-space"> </span>and<span class="Apple-converted-space"> </span></span><span style="font-size: 9pt"><em>MOVING LANDSCAPE 2.<span class="Apple-converted-space"> </span></em></span><span style="font-size: 9pt">Both works, whose developments are still ongoing in the form of series, mirror the artist’s long critical interest in the relationship between media and the viewer.<span class="Apple-converted-space"> </span></span><span style="font-size: 9pt"><em>MOVING LANDSCAPE 2</em></span><span style="font-size: 9pt"><span class="Apple-converted-space"> </span>in particular, which is also the title of the show, is the second version of the<span class="Apple-converted-space"> </span></span><span style="font-size: 9pt"><em>MOVING LANDSCAPE<span class="Apple-converted-space"> </span></em></span><span style="font-size: 9pt">series that garnered huge attention when it was introduced in 2007 at the Project Space SARUBIA. As a site-specific project, this series consists of installations that break down the conventional understanding about the gallery space and reconstruct the space as a transformative one that changes itself parallel to the movement of the audience. By applying brand new elements and mechanism different from the previous iteration in 2007,<span class="Apple-converted-space"> </span></span><span style="font-size: 9pt"><em>MOVING LANDSCAPE 2</em></span><span style="font-size: 9pt">will offer the viewers a novel experience of active interaction, not of conformism, with media and the space.</span> </p>
<p></span></p>
<p style="padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 0px; margin: 0px; word-spacing: 0px; font: 13px/19px 돋움; text-transform: none; color: #333333; text-indent: 0px; padding-top: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; -webkit-text-stroke-width: 0px; orphans: auto; widows: auto"><span style="font-size: 10pt; font-family: '맑은 고딕'"><span lang="EN-US"><br />
</span></span></p>
<p style="padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 0px; margin: 0px; word-spacing: 0px; font: 13px/19px 돋움; text-transform: none; color: #333333; text-indent: 0px; padding-top: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; -webkit-text-stroke-width: 0px; orphans: auto; widows: auto"><span style="font-size: 10pt; font-family: '맑은 고딕'"><span lang="EN-US"><br />
</span></span></p>
<p style="padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 0px; margin: 0px; word-spacing: 0px; font: 13px/19px 돋움; text-transform: none; color: #333333; text-indent: 0px; padding-top: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; text-align: right; -webkit-text-stroke-width: 0px; orphans: auto; widows: auto"><span style="font-weight: bold"><span style="font-size: 12px; line-height: 18px; font-family: '맑은 고딕'">서진석, 대안공간 루프 디렉터 </span><span style="font-size: 10pt; line-height: 1.5; font-family: '맑은 고딕'">|</span></span></p>
<p style="padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 0px; margin: 0px; word-spacing: 0px; font: 13px/19px 돋움; text-transform: none; color: #333333; text-indent: 0px; padding-top: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; text-align: right; -webkit-text-stroke-width: 0px; orphans: auto; widows: auto"><span style="font-weight: bold; font-family: '맑은 고딕'">SUH Jinsuk</span></p>
<p style="padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 0px; margin: 0px; word-spacing: 0px; font: 13px/19px 돋움; text-transform: none; color: #333333; text-indent: 0px; padding-top: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; text-align: right; -webkit-text-stroke-width: 0px; orphans: auto; widows: auto"><span style="font-weight: bold; font-family: '맑은 고딕'">Director, Alternative Space LOOP</span></p>
<p style="padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 0px; margin: 0px; word-spacing: 0px; font: 13px/19px 돋움; text-transform: none; color: #333333; text-indent: 0px; padding-top: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; -webkit-text-stroke-width: 0px; orphans: auto; widows: auto"><span style="font-size: 10pt; font-family: '맑은 고딕'"><span lang="EN-US"><br />
</span></span></p>
<p style="padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 0px; margin: 0px; word-spacing: 0px; font: 13px/19px 돋움; text-transform: none; color: #333333; text-indent: 0px; padding-top: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; -webkit-text-stroke-width: 0px; orphans: auto; widows: auto"><br class="Apple-interchange-newline" /><span style="font-size: 10pt; font-family: '맑은 고딕'"><span lang="EN-US"><br />
</span></span> </p>
<p class="MsoNormal" style="padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 0px; margin: 0px; word-spacing: 0px; font: 13px/19px 돋움; text-transform: none; color: #333333; text-indent: 0px; padding-top: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; -webkit-text-stroke-width: 0px; orphans: auto; widows: auto"><br class="Apple-interchange-newline" /><br />
 </p>
<p><br class="Apple-interchange-newline" /><span style="font-weight: bold; font-size: 12px; font-family: '맑은 고딕'" /></p>
<p></font></span></span> 
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://galleryloop.com/blog/?feed=rss2&amp;p=553</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>[이방인(The Stranger)]展 2013.04.09 - 2013.05.05</title>
		<link>http://galleryloop.com/blog/?p=551</link>
		<comments>http://galleryloop.com/blog/?p=551#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Apr 2013 09:15:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
	<category>notice</category>
		<guid isPermaLink="false">http://galleryloop.com/blog/?p=551</guid>
		<description><![CDATA[


1. 전시 개요 Outline
● 주최 Organized by
창동창작스튜디오 The National Art Studio, Changdong /
대안공간 루프 Alternative Space LOOP
● 후원 Supported by
한국문화예술위원회 Arts Council Korea
National Arts Council Singapore
Singapore International Foundation
● 장소 Venue
대안공간 루프 Alternative Space LOOP
(서울시 마포구 서교동 335-11 / 335-11, seogyo dong, mapo gu, Seoul )
● 오프닝 Opening
2013. 04. 09(Tue.) pm 6:00
 

2. 서문 Prologue
은 한국에 거주하는 외국 작가들의 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.galleryloop.com/20130405.jpg" /></p>
<p><strong><font face="Georgia" color="#333333"><font face="Georgia" color="#333333"><strong><font face="Georgia" color="#333333"><font face="Georgia" color="#333333"><font face="Georgia" color="#333333"><strong><font face="Georgia" color="#333333"><font face="Georgia" color="#333333"><font face="Georgia" color="#333333"><font face="Georgia" color="#333333"><font face="Georgia" color="#333333"><strong><font face="Georgia" color="#333333"><font face="Georgia" color="#333333"><strong><strong /></strong></font></font></strong></font></font></font></font></font><strong><font face="Georgia" color="#333333"><font face="Georgia" color="#333333"><strong><font face="Georgia" color="#333333"><font face="Georgia" color="#333333"><font face="Georgia" color="#333333"><font face="Georgia" color="#333333"><font face="Georgia" color="#333333"><font face="Georgia" color="#333333"><strong><font face="Georgia" color="#333333"><font face="Georgia" color="#333333"><strong /></font></font></strong></font></font></font></font></font></font></strong></font></font><font face="Georgia" color="#333333"><strong><font face="Georgia" color="#333333"><font face="Georgia" color="#333333"><strong><font face="Georgia" color="#333333"><font face="Georgia" color="#333333"><font face="Georgia" color="#333333"><font face="Georgia" color="#333333"><font face="Georgia" color="#333333"><font face="Georgia" color="#333333"><strong><font face="Georgia" color="#333333"><font face="Georgia" color="#333333"><strong><strong /><strong></p>
<p style="word-spacing: 0px; font: 13px/19px Georgia, 'Times New Roman', 'Bitstream Charter', Times, serif; text-transform: none; color: #333333; text-indent: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; -webkit-text-stroke-width: 0px; -webkit-text-size-adjust: auto; orphans: auto; widows: auto"><strong /></p>
<p style="word-spacing: 0px; font: 13px/19px Georgia, 'Times New Roman', 'Bitstream Charter', Times, serif; text-transform: none; color: #333333; text-indent: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; -webkit-text-stroke-width: 0px; -webkit-text-size-adjust: auto; orphans: auto; widows: auto"><strong>1.<span class="Apple-converted-space"> </span></strong><strong>전시 개요 Outline</strong></p>
<pre style="word-spacing: 0px; font: 12px/18px Consolas, Monaco, monospace; text-transform: none; color: #333333; text-indent: 0px; letter-spacing: normal; -webkit-text-stroke-width: 0px; -webkit-text-size-adjust: auto; orphans: auto; widows: auto">● <strong>주최 Organized by</strong>
창동창작스튜디오 The National Art Studio, Changdong /
대안공간 루프 Alternative Space LOOP</pre>
<pre style="word-spacing: 0px; font: 12px/18px Consolas, Monaco, monospace; text-transform: none; color: #333333; text-indent: 0px; letter-spacing: normal; -webkit-text-stroke-width: 0px; -webkit-text-size-adjust: auto; orphans: auto; widows: auto">● <strong>후원 Supported by</strong>
한국문화예술위원회 Arts Council Korea
National Arts Council Singapore
Singapore International Foundation</pre>
<pre style="word-spacing: 0px; font: 12px/18px Consolas, Monaco, monospace; text-transform: none; color: #333333; text-indent: 0px; letter-spacing: normal; -webkit-text-stroke-width: 0px; -webkit-text-size-adjust: auto; orphans: auto; widows: auto">● <strong>장소 Venue</strong>
대안공간 루프 Alternative Space LOOP
(서울시 마포구 서교동 335-11 / 335-11, seogyo dong, mapo gu, Seoul )</pre>
<pre style="word-spacing: 0px; font: 12px/18px Consolas, Monaco, monospace; text-transform: none; color: #333333; text-indent: 0px; letter-spacing: normal; -webkit-text-stroke-width: 0px; -webkit-text-size-adjust: auto; orphans: auto; widows: auto">● <strong>오프닝 Opening</strong>
2013. 04. 09(Tue.) pm 6:00</pre>
<pre style="word-spacing: 0px; font: 12px/18px Consolas, Monaco, monospace; text-transform: none; color: #333333; text-indent: 0px; letter-spacing: normal; -webkit-text-stroke-width: 0px; -webkit-text-size-adjust: auto; orphans: auto; widows: auto"> </pre>
<pre style="word-spacing: 0px; font: 12px/18px Consolas, Monaco, monospace; text-transform: none; color: #333333; text-indent: 0px; letter-spacing: normal; -webkit-text-stroke-width: 0px; -webkit-text-size-adjust: auto; orphans: auto; widows: auto">
<p style="word-spacing: 0px; font: 13px/19px Georgia, 'Times New Roman', 'Bitstream Charter', Times, serif; text-transform: none; color: #333333; text-indent: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; -webkit-text-stroke-width: 0px; -webkit-text-size-adjust: auto; orphans: auto; widows: auto"><strong>2.<span class="Apple-converted-space"> </span></strong><strong>서문 Prologue</strong>
<p style="word-spacing: 0px; font: 12px/18px Georgia, 'Times New Roman', 'Bitstream Charter', Times, serif; text-transform: none; color: #333333; text-indent: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; text-align: justify; -webkit-text-stroke-width: 0px; -webkit-text-size-adjust: auto; orphans: auto; widows: auto"><이방인>은 한국에 거주하는 외국 작가들의 작업에 대한 전시다. 세계화가 일상적 개념이 된 오늘날에도, 외국인은 여전히 어딘가 생경한 존재다. 언어의 차이가 무엇보다 넘기 힘든 간극을 만들고, 각자 살아오면서 몸에 밴 관습과 사고방식의 차이도 무시할 수 없다. 이는 서로가 일회적으로 특별한 만남을 갖는 게 아니라, 거주의 장소를 공유하는 경우에 더욱 진하게 느껴진다. 외국 작가들이 한국에 머물며 보낸 시간에도 그런 이방인의 감각이 녹아 있을 것이다. 이방인이라는 이름을 통해서, 이번 전시는 그들이 우리 안에서 경험했을 낯선 시간에 의미를 둔다.
<p style="word-spacing: 0px; font: 12px/18px Georgia, 'Times New Roman', 'Bitstream Charter', Times, serif; text-transform: none; color: #333333; text-indent: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; text-align: justify; -webkit-text-stroke-width: 0px; -webkit-text-size-adjust: auto; orphans: auto; widows: auto">        이방인들은 속이 깊다. 그 이름에 수반되는 극적인 이미지만 생각해서는 그들의 내면을 헤아리기 어렵다. 한편으로 이방인은 낯선 이웃, 불안한 손님, 역사 속의 침략자 같은 두렵고 기괴한 존재를 연상시킨다. 다른 한편, 그들은 이국의 미인처럼 매력적인 존재, 혹은 비범한 역량을 갖춘 신비한 인물로 여겨지기도 한다. 그러나 이런 관념들은 물론 일반적인 경우와 거리가 있다. 외국에서 스스로 생활해 본 적이 있다면 알겠지만, 평범한 대부분의 이방인들은 그렇게 외향적이지 않다. 반대로, 오히려 외부 세계와 어울리기 힘들어 내면으로 가라앉기 쉽다.
<p style="word-spacing: 0px; font: 12px/18px Georgia, 'Times New Roman', 'Bitstream Charter', Times, serif; text-transform: none; color: #333333; text-indent: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; text-align: justify; -webkit-text-stroke-width: 0px; -webkit-text-size-adjust: auto; orphans: auto; widows: auto">        내적 침잠은 현실 안팎의 경계를 모호하게 만든다. 이방인이 속으로 시선을 돌린다고 해서 그것이 현실 도피를 의미하는 것은 아니다. 낯선 곳에서 살아가는 자는 좋든 싫든 주변과의 관계에 소극적일 수 없다. 다만 그는 영문을 알기 힘든 타지의 풍경에 적응하기 위해 혼자 생각하는 시간이 많다. 이방인의 내면 깊은 경험과 기억, 혹은 파토스를 거친 사색은 혼란스럽다. 이질적인 관념과 현실이 중첩되는 그의 사색은 한 사회가 정해 놓은 현실과 비현실, 의미와 무의미의 구분을 희미하게 한다. 혹은 더 나아가 낯섦과 익숙함의 경계 자체를 흔들어 놓기도 한다. 그래서 이방인은 종종 자신이 받았던 낯선 시선을 외부로 돌려준다.
<p style="word-spacing: 0px; font: 12px/18px Georgia, 'Times New Roman', 'Bitstream Charter', Times, serif; text-transform: none; color: #333333; text-indent: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; text-align: justify; -webkit-text-stroke-width: 0px; -webkit-text-size-adjust: auto; orphans: auto; widows: auto">        이방인의 눈으로 보면 나 자신도 이방인이다. 그는 나에게 익숙했던 풍경을 생경한 모습으로 되돌려 준다. 이들 양측은 상대의 낯선 시선에서 환기구를 찾으며 오히려 유혹을 느끼기도 한다. 사소한 것에 주의를 기울이거나, 일상적 사물과 사회 현상에 이질적인 의미를 부여하는 시선들. 그리고 도시를 방황하던 그 시선들을 다시 현실의 한 장면으로 수렴하는 예술적 작업들. 이방인들 간의 만남은 비록 급진적 방식은 아니더라도, 각자 현실의 한계를 확장하며 내면에 서로의 표식을 남긴다.
<p style="word-spacing: 0px; font: 12px/18px Georgia, 'Times New Roman', 'Bitstream Charter', Times, serif; text-transform: none; color: #333333; text-indent: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; text-align: justify; -webkit-text-stroke-width: 0px; -webkit-text-size-adjust: auto; orphans: auto; widows: auto">        외국 작가들이 한국에 살면서 작업하는 것이 놀라운 사실은 아니다. 제도화된 국제 교류와 상식적 다문화주의 속에서, 그들의 거취는 종종 특별히 주목받지 않고 조용히 흘러간다. 그러나 그들의 작업에는 거시적 담론이나 문화적 충격은 아니더라도, 주의를 기울일 만한 이방인의 흔적이 있다. 거기에는 한국 사회라는 타지에서의 시간이 녹아 있을 것이다. 다시 말해, 그 흔적은 작가의 내면뿐만 아니라 우리 안으로부터 나온 것이기도 하다. <이방인>에 참여하는 다섯 명의 작가들은 주변 세계에서 마주친 낯선 장면들을 작업에 담는다. 이들 작업은 안과 밖의 경계가 모호하게 되는 순간을 붙들어 놓으며, 그 희석되지 않는 긴장을 보여 준다.
<p style="word-spacing: 0px; font: 12px/18px Georgia, 'Times New Roman', 'Bitstream Charter', Times, serif; text-transform: none; color: #333333; text-indent: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; -webkit-text-stroke-width: 0px; -webkit-text-size-adjust: auto; orphans: auto; widows: auto"><em> </em>
<p style="word-spacing: 0px; font: 12px/18px Georgia, 'Times New Roman', 'Bitstream Charter', Times, serif; text-transform: none; color: #333333; text-indent: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; -webkit-text-stroke-width: 0px; -webkit-text-size-adjust: auto; orphans: auto; widows: auto"><em>The Stranger</em> is an exhibition that consists of various works by foreign artists who live in South Korea. Even in these days when we have become more accustomed than ever to the concept and experience of globalization, foreigners are still aliens by definition, the beings around whom we cannot help feeling uneasy. Irreconcilable distance, mental and cultural, is supposed to exist between a native and a foreigner due to the difference in their mother tongues, and the disparate traditions and ways of thinking that have constituted the fundamental part of their personalities. When these two subjects of different identities happen to share one living environment, such feeling of unfamiliarity would get stronger and constant, unlike in the situation of sporadic and contingent encounters. Foreign artists who lived or are living in South Korea would have gone through the time saturated with certain sense of being aliens. Under the theme of the stranger, this exhibition flashes out these strange times experienced by each artist living among us.
<p style="word-spacing: 0px; font: 12px/18px Georgia, 'Times New Roman', 'Bitstream Charter', Times, serif; text-transform: none; color: #333333; text-indent: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; -webkit-text-stroke-width: 0px; -webkit-text-size-adjust: auto; orphans: auto; widows: auto">         The inner side of a stranger is unfathomable. Dramatic images typically attributed to the status of being away from home are not much helpful in reading the inside of strangers. On the one hand, they remind us of dreadful and mysterious beings, such as an unacquainted neighbor, an uninvited guest, or an aggressive invader. On the other hand, it also is often the case, in our imaginations, that they are associated with idealized characteristics, for instance, a captivating woman of irresistible beauty or a sage with extraordinary wisdom and abilities. These ideas about aliens, however, are far removed from reality. As supported by our own experiences of staying abroad, the majority of ordinary foreigners are not extrovert. If anything, they tend to withdraw into themselves, from the immaterial yet burdensome labor of socializing with others.
<p style="word-spacing: 0px; font: 12px/18px Georgia, 'Times New Roman', 'Bitstream Charter', Times, serif; text-transform: none; color: #333333; text-indent: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; -webkit-text-stroke-width: 0px; -webkit-text-size-adjust: auto; orphans: auto; widows: auto">         The withdrawal from the world would allow strangers to indulge the freedom of thought so as to erase or blur, at least, a fine line circumscribing the notion of reality. A pattern of habit easily witnessed among foreigners to turn their thoughts inwards should not be misunderstood as a mere escapism or total retreat from the world. Like or not, people who have to make their living in unfamiliar places cannot slack up the effort to build nests by weaving new relationships. Immersed in thought quite often only in order to make sense of strange surroundings, they tend to be. Deep confusion is to be in their mind, which is a mixture of past experiences, memories, and pathos. Through persistent interference by such regurgitation of ideas, the perception of reality ended up in a grey area, where the social norms dividing reality and fiction, meaning and absurdity are compromised. Moreover, the emotional status of familiarity and strangeness would be reversed. In such topsy-turvydom proposed by aliens, we, insiders, become the objects rather than the subjects of intense gaze that we used to throw to them.
<p style="word-spacing: 0px; font: 12px/18px Georgia, 'Times New Roman', 'Bitstream Charter', Times, serif; text-transform: none; color: #333333; text-indent: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; -webkit-text-stroke-width: 0px; -webkit-text-size-adjust: auto; orphans: auto; widows: auto">         In the eyes of an alien, I myself too am a stranger. By the aid of this relative filter of identities, we are able to look at sceneries and phenomena of a wonderland, which in fact couldn’t be more familiar to us. Such role-play between “us” and “them” has strong appeal for both parties, providing refreshment and captivation even. It is the appreciation of gazes drawn over menial things and trivial events and raising novel meanings from asimple passage of our ordinary life. The artworks of strangers harbor those gazes wandering around corners of our neighborhood and represent what they saw in the form of snapshot of our reality. Though not a radical change it may bring, the encounter with strangers leaves small yet memorable traces in our mind so that we can walk out step by step, following them, from the fixated recognition of reality.
<p style="word-spacing: 0px; font: 12px/18px Georgia, 'Times New Roman', 'Bitstream Charter', Times, serif; text-transform: none; color: #333333; text-indent: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; -webkit-text-stroke-width: 0px; -webkit-text-size-adjust: auto; orphans: auto; widows: auto">         Not surprising at all is the fact that foreign artists have inhabited in our land. Ironically enough, in the age of institutionalized international exchanges and widely accepted multiculturalism, the practices of foreign artists are often unrecognized, overlooked, or quickly forgotten into silence. Their works, nonetheless, are valuable enough to deserve close attention because of the traces of strangers in South Korea they store. In other words, these fragile documentations of the seasons living away from home shed light not only on the inner side of creators themselves, but also, and more importantly, on the kernel of our very own self. The five participants in <em>The Stranger</em>  present works that embody strange spectacles the artists have come across in this society. Each piece is highly charged with rare moments when the given boundary between inside and outside becomes ambiguous.
<p style="word-spacing: 0px; font: 12px/18px Georgia, 'Times New Roman', 'Bitstream Charter', Times, serif; text-transform: none; color: #333333; text-indent: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; -webkit-text-stroke-width: 0px; -webkit-text-size-adjust: auto; orphans: auto; widows: auto"> 
<p style="word-spacing: 0px; font: 12px/18px Georgia, 'Times New Roman', 'Bitstream Charter', Times, serif; text-transform: none; color: #333333; text-indent: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; text-align: right; -webkit-text-stroke-width: 0px; -webkit-text-size-adjust: auto; orphans: auto; widows: auto"><span style="font-size: 13px; line-height: 19px; font-family: Georgia, 'Times New Roman', 'Bitstream Charter', Times, serif">황대원, 큐레이터 | Daewon Hwang, Curator</span>   
</pre>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p></strong> </p>
<p> </p>
<p></strong></font></font></strong></font></font></font></font></font></font></strong></font></font> </p>
<p></strong></font></strong></strong></font></font></font></strong></font></font></strong><font face="Consolas" color="#333333" />
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://galleryloop.com/blog/?feed=rss2&amp;p=551</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>정주아 개인전  전시 연장 안내</title>
		<link>http://galleryloop.com/blog/?p=549</link>
		<comments>http://galleryloop.com/blog/?p=549#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 Mar 2013 10:45:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
	<category>notice</category>
		<guid isPermaLink="false">http://galleryloop.com/blog/?p=549</guid>
		<description><![CDATA[

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.galleryloop.com/jooaextend.jpg" />
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://galleryloop.com/blog/?feed=rss2&amp;p=549</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Moving on Asia: Towards a New Art Network 2004-2013 (2013.2.22-6.3)</title>
		<link>http://galleryloop.com/blog/?p=548</link>
		<comments>http://galleryloop.com/blog/?p=548#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 Mar 2013 08:28:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
	<category>notice</category>
		<guid isPermaLink="false">http://galleryloop.com/blog/?p=548</guid>
		<description><![CDATA[
 
• 전시제목 : Moving on Asia: Towards a New Art Network 2004-2013
• 전시기간 : 2013년 2월 22일 금 ~ 6월 3일 월
• 관람시간 : 10:00 AM ~ 5:00 PM, 연중무휴
• 장소 : City Gallery Wellington
 
• 기획 : 서진석 / 디렉터, 대안공간 루프
　　　 Aaron Lister / Curator, New Zealand Art, City Gallery Wellington
　　　 Mark Williams / [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.citygallery.org.nz/exhibition/move-on-asia"><img src="http://www.galleryloop.com/Upcoming%20CGW.jpg" /></a></p>
<p> </p>
<p align="left"><strong>• 전시제목 :</strong> <span style="color: #ff6600">Moving on Asia: Towards a New Art Network 2004-2013</span></p>
<p align="left"><strong>• 전시기간 :</strong> 2013년 2월 22일 금 ~ 6월 3일 월</p>
<p align="left"><strong>• 관람시간 :</strong> 10:00 AM ~ 5:00 PM, 연중무휴</p>
<p align="left"><strong>• 장소 :</strong> City Gallery Wellington</p>
<p align="left"> </p>
<p align="left"><strong>• 기획 :</strong> 서진석 / 디렉터, 대안공간 루프</p>
<p align="left">　　　 Aaron Lister / Curator, New Zealand Art, City Gallery Wellington</p>
<p align="left">　　　 Mark Williams / Director, CIRCUIT Artist Film and Video Aotearoa</p>
<p align="left">　　　 　　　　　　New Zealand</p>
<p align="left"><strong>• 협력 큐레이터 :</strong> Asia Curators Network 48인</p>
<p align="left"><strong>• 참여작가 :</strong> 아시아 13개국 작가 138인 외</p>
<p align="left"> </p>
<p align="left"><strong>• 홈페이지 :</strong><a href="http://www.citygallery.org.nz"> http://www.citygallery.org.nz</a></p>
<p align="left"><strong>• 부대행사 :</strong> 2013년 3월 2일 12 PM ~ 1 PM</p>
<p align="left">　　　　　<a href="http://www.citygallery.org.nz/event/curators-tour-and-artist-s-talk">Curators&#8217; Tour and Artist&#8217;s Talk: Moving on Asia</a></p>
<p align="left">　　　　　2013년 3월 5일 6 PM, Adam Auditorium</p>
<p align="left">　　　　　<a href="http://www.citygallery.org.nz/event/hanoi-doc-lab">Hanoi DOCLAB</a></p>
<p align="left">　　　　　2013년 4월 3일 6 PM, Adam Auditorium</p>
<p align="left">　　　　　<a href="http://www.citygallery.org.nz/event/meiro-koizumi-artist-s-talk-and-screening">Meiro Koizumi: Artist&#8217;s Talk and Film Screening</a></p>
<p align="left">　　　　　2013년 4월 5일 12:30 PM ~ 1:30 PM, Hancock Gallery</p>
<p align="left">　　　　　<a href="http://www.citygallery.org.nz/event/tai-chi-at-lunchtime">Tai Chi at Lunchtime</a></p>
<p align="left">　　　　　2013년 4월 20일 11 AM ~ 5 PM, Adam Auditorium</p>
<p align="left">　　　　　<a href="http://www.citygallery.org.nz/event/bangkok-experimental-film-festival">Bangkok Experimental Film Festival</a></p>
<p align="left">　　　　　2013년 5월 1일 6 PM, Adam Auditorium</p>
<p align="left">　　　　　<a href="http://www.citygallery.org.nz/event/film-screening-simon-fujiwara">Film Screening: Simon Fujiwara</a></p>
<p align="left"> </p>
<p align="left"><strong>• 소개글 :</strong></p>
<p>국가 간의 연대가 보다 강화되고 복잡해지고 있는 현재, 『Moving on Asia: Towards a New Art Network 2004-2013』는 뉴질랜드와 아시아의 지리적, 문화적 관계와 그 관계 내에서 예술 교류가 지닐 수 있는 역할에 대한 질문들을 던지려 한다.</p>
<p align="left"> </p>
<p>본 전시에서는 대안공간 루프(Alt. Space LOOP, 서울)가 소장한 비디오 아카이브의 아시아 무빙 이미지 작품들을 소개한다. 특히 ‘무브 온 아시아’ 프로젝트의 아카이브는 아시아 큐레이터 네트워크(Asia Curators Network)의 협력 하에 선정된 200여 점의 싱글 채널 비디오로 이루어져 있으며, 이는 아시아 지역뿐 아니라 아시아 너머의 교류를 증진하고자 하는 대안공간 루프 운영 프로그램의 핵심이기도 하다. 전시는 각각 한 달 동안 진행되는 3개의 연속적인 파트 <span style="color: #ff6600">“New Town Ghosts”, “Movement No. 2”, “Who Cares about the Future?”</span>로 구성되어 있으며, 아시아의 고유의 내러티브를 확장시키거나 시험하는 아카이브 선정작 45점과 새롭게 선정된 작가들의 대안적인 작품들을 소개하며 그들의 참여를 장려하고자 한다. </p>
<p align="left"> </p>
<p>전시는 동시대 아시아 아티스트들에게 초점을 맞추는 “아티스트 포커스(Artist Focus)” 섹션과 방문객이 무빙 온 아시아 비디오 아카이브의 작품들을 직접 선택하여 관람할 수 있는”리딩 룸(Reading Room)”을 포함한다. 특별 스크리닝 이벤트에서는 정치 및 사회적 아젠다로 비디오를 활용하는 아티스트 집단 하노이 닥 랩(Hanoi DocLab)과 방콕 실험영화 페스티벌(The Bangkok Experimental Film Festival)의 활동에 초점을 맞춘다. 마지막으로 대안공간 루프 전시기획팀이 선정한 10점의 뉴질랜드 아티스트들의 작품이 함께 상영되며, 이는 추후의 전시 프로그램을 위한 아카이브에 포함될 예정이다.</p>
<p align="left"> </p>
<p align="left"><strong>파트 1 / 뉴타운 고스트(New Town Ghosts)</strong></p>
<p>작가 임민욱의 작품 <span style="font-style: italic">New Town Ghost</span>의 주인공은 ‘나는 아무 데도 갈 곳이 없다. 나는 뉴타운 고스트다’라 외친다. 서울 영등포구의 거리를 천천히 움직이는 픽업 트럭의 짐칸에서 그녀는 드러머와 함께 새롭게 단장된 도시 경관에 맞추어 그에 관해 노래하며, 명백하게 무감각하고 멍한 상태인 도시민들의 일상을 시끄럽게 흔들어 놓는다. 영등포는 경제발전 및 도시재개발이라는 이름 하에 수많은 고층 빌딩들이 전통적인 마을과 공동체를 대체하고자 했던 서울의 ‘뉴타운’ 개발지역 중 하나이다.</p>
<p align="left"> </p>
<p align="left"><img src="http://www.galleryloop.com/limcgw400.jpg" /></p>
<p align="center"><span style="color: #006400">임민욱, New Town Ghosts(2005) 스틸컷</span></p>
<p align="left"> </p>
<p>임민욱은 자신이 사는 거리와 도시를 배경으로 작업하는 무브 온 아시아의 작가들 중 하나이다. 이들은 기존의 환경을 시작점으로 삼아, “번영하는 미래”라는 도시의 빛나는 약속 뒤에 숨겨진 복잡한 문화 및 정치적 역사를 드러낸다. 이는 종종 재개발 및 대기업의 횡포에 대한 반대 및 저항이며, 이를 통해 인간의 존재와 활동을 위한 공간으로서의 거리를 다시 조성하고자 하는 예술가적 행위이다.</p>
<p align="left"><span style="color: #990066"> <img src="http://www.galleryloop.com/Tsuiweb400.jpg" /></span></p>
<p align="center"><span style="color: #006400">Tsui Kuang-Yu, Rubbing The City: Beautiful Dirty Bubble(2012) 스틸컷</span></p>
<p align="left"> </p>
<p>대만 작가 쯔이 쿠앙 유(Tsui Kuang-Yu)는 거리를 이용하는 현재진행형 퍼포먼스 프로젝트를 진행한다. 그는 맞춤 제작한 거품 생성기를 타이페이의 버스와 차량 여러 대의 배기관에 부착하여, 오염발생기를 도시 정화용 기계로 탈바꿈시킨다. 왕 지안웨이(Wang Jianwei)의 연극적 작품은 거리 사람들의 만남과 상호작용을 중국 경극 무대와 한데 합쳐, 공적인 공간과 사적인 공간의 경계를 모호하게 한다. ‘누가, 무엇이 도시의 공간을 지배하는가’라는 질문은 미쉘 디종(Michelle Dizon)의 새해기념 행사방송을 하는 마닐라의 통신탑을 조명한 작품 <span style="font-style: italic">Empire</span>에서 해소된다. 쉬 젠(Xu Zhen)의 작품 <span style="font-style: italic">We Are Right Back</span> 속 보트 안 커플의 친밀한 교류는, 우리가 비록 도시 안에서 항상 감시 당하고 있다 하더라도 그 곳이 인간적 접촉과 상호작용의 공간임을 상기시켜 준다. </p>
<p align="left"> </p>
<p>아시아의 동시대 예술은 거리에 대한 묘사가 스며들어, 개인의 도시적 경험과 상당한 조화를 이루고 있다. 그러나 지난 20년간, 도시적 삶의 단순한 재현을 넘어 보다 확장된 방식으로 도시를 활성화하는 강력한 매체로서 비디오가 부상하였다. 대표적으로 작가 임민욱의 또 다른 작품 <span style="font-style: italic">Portable Keeper</span>에서 금속, 팬 날개, 깃털 및 모조털로 만들어진 미스테리한 물체는 그가 지나가는 급속히 현대화되고 있는 도시 경관에 대한 저항 혹은 그것의 변형이라는 샤머니즘적 행위로써, 작품 속 주인공의 어깨 위에 얹혀져 있다. 여기에는 1965년 가을 교황 바오로 6세의 뉴욕시 행진을 담은 화면을 찍고 재현하기 위해 무거운 소니 포타 팩 장비를 이용했던 비디오 아티스트 백남준에 대한 희미한 울림이 있다.</p>
<p align="left"> </p>
<p><img src="http://www.galleryloop.com/cgwlogo.jpg" />
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://galleryloop.com/blog/?feed=rss2&amp;p=548</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>2013 LOOP 신진작가 공모 당선자 발표</title>
		<link>http://galleryloop.com/blog/?p=547</link>
		<comments>http://galleryloop.com/blog/?p=547#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Feb 2013 05:20:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
	<category>notice</category>
		<guid isPermaLink="false">http://galleryloop.com/blog/?p=547</guid>
		<description><![CDATA[

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.galleryloop.com/2013loopyoungartists.jpg" />
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://galleryloop.com/blog/?feed=rss2&amp;p=547</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Moving on Asia: Towards a New Art Network 2004-2013 (2013.2.22-6.3, City Gallery Wellington, New Zealand)</title>
		<link>http://galleryloop.com/blog/?p=546</link>
		<comments>http://galleryloop.com/blog/?p=546#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Feb 2013 05:18:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
	<category>notice</category>
		<guid isPermaLink="false">http://galleryloop.com/blog/?p=546</guid>
		<description><![CDATA[

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://citygallery.org.nz/exhibition/move-on-asia" target="_blank"><img src="http://www.galleryloop.com/Upcoming%20CGW.jpg" /></a>
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://galleryloop.com/blog/?feed=rss2&amp;p=546</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>무브 온 아시아: 아시아의 비디오 아트 Move on Asia. Video Art in Asia 2002-2012 (2013.2.9-8.4)</title>
		<link>http://galleryloop.com/blog/?p=542</link>
		<comments>http://galleryloop.com/blog/?p=542#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Feb 2013 04:55:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
	<category>notice</category>
		<guid isPermaLink="false">http://galleryloop.com/blog/?p=542</guid>
		<description><![CDATA[
 
• 전시제목 : 무브 온 아시아: 아시아의 비디오 아트 2002-2012
　　　　　Move on Asia. Video Art in Asia 2002-2012
• 전시기간 : 2013년 2월 9일 토 ~ 8월 4일 일
• 관람시간 : 평일 10:00 AM ~ 6:00 PM, 주말 11:00 AM ~ 6:00 PM
　　　　　3월29일 1:00 PM ~ 6:00 PM, 3월31일/4월1일 11:00 AM ~ 6:00 PM
　　　　　월, 화 휴관
• 장소 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.galleryloop.com/moazkmmain.jpg" /></p>
<p> </p>
<p align="left"><strong>• 전시제목 :</strong> 무브 온 아시아: 아시아의 비디오 아트 2002-2012</p>
<p align="left"><span style="color: #ff4500">　　　　　Move on Asia. Video Art in Asia 2002-2012</span></p>
<p align="left"><strong>• 전시기간 :</strong> 2013년 2월 9일 토 ~ 8월 4일 일</p>
<p align="left"><strong>• 관람시간 :</strong> 평일 10:00 AM ~ 6:00 PM, 주말 11:00 AM ~ 6:00 PM</p>
<p align="left">　　　　　3월29일 1:00 PM ~ 6:00 PM, 3월31일/4월1일 11:00 AM ~ 6:00 PM</p>
<p align="left">　　　　　월, 화 휴관</p>
<p align="left"><strong>• 장소 :</strong> ZKM: Center for Art and Media Karlsruhe</p>
<p align="left"> </p>
<p align="left"><strong>• 기획 :</strong> 서진석 / 대안공간 루프 디렉터</p>
<p align="left">　　　 Bernhard Serexhe / ZKM | Media Museum 수석 큐레이터</p>
<p align="left"><strong>• 협력 큐레이터 :</strong> Asia Curators Network 48인</p>
<p align="left"><span style="color: #2828cd">　한국 </span>김성연_서진석_성용희_신양희_천성희</p>
<p align="left"><span style="color: #2828cd">　중국 </span>Davide QUADRIO_LIU Lu_PI Li_Biljana CIRIC_HUANG Du_LENG Lin</p>
<p align="left">　　　_FENG Boyi</p>
<p align="left"><span style="color: #2828cd">　일본 </span>Fumihiko SUMITOMO_Hiramatsu NOBUYUKI_Yuko OHNO</p>
<p align="left">　　　_Hisako HARA_Nobuyuki HIRAMATSU_Nov AMENOMORI</p>
<p align="left">　　　_Yusaku IMMAMURA_Kayoko IEMURA_Osada MIHO</p>
<p align="left"><span style="color: #2828cd">　홍콩 </span>Chinfung LEUNG_Howard CHAN_Janet FONG_Tobias BERGER</p>
<p align="left">　　　_Alvaro Rodriguez FOMINAYA</p>
<p align="left"><span style="color: #2828cd">　대만 </span>Huichiao CHEN_Fang Wei CHANG</p>
<p align="left"><span style="color: #2828cd">　태국 </span>Tanavi CHOTEPRADIT_Gridthiya GAWEEWONG</p>
<p align="left"><span style="color: #2828cd">　인도,파키스탄 </span>Johan PIJNAPPEL</p>
<p align="left"><span style="color: #2828cd">　인도네시아 </span>Mella JAARSMA_Ade DARMAWAN</p>
<p align="left"><span style="color: #2828cd">　베트남 </span>DO Thi Tuyet Mai</p>
<p align="left"><span style="color: #2828cd">　필리핀 </span>Ringo BUNOAN_Patrick D. FLORES</p>
<p><span style="color: #2828cd">　싱가포르 </span>Audrey WONG_Eugene TAN </p>
<p align="left"><span style="color: #2828cd">　스리랑카 </span>Jagath WEERASINGHE<span style="color: #2828cd"> 터키 </span>Pelin URAN</p>
<p align="left"><span style="color: #2828cd">　호주 </span>Brett JONES_Simon MAIDMENT_Vikki MCINNES_Caroline FARMER</p>
<p align="left">　　　_Liz HUGHES_Stephanie HAN_Alessio CAVALLARO_Jen MIZUIK</p>
<p align="left"> </p>
<p align="left"><strong>• 참여작가 :</strong> 아시아 13개국 작가 138인</p>
<p align="left"><span style="color: #800080">　한국 </span>김기라_김성연_김용경_김용호_김재정_김현주_김홍석_박승원</p>
<p align="left">　　　_박승훈_박지훈_박찬경_서보경_서동욱_안세권_이광기_이용백</p>
<p align="left">　　　_이우수_임민욱_장지아_정연두_정지숙_함경아_함양아</p>
<p align="left"><span style="color: #800080">　중국 </span>LU Chunsheng_DONG Wensheng_JIN Feng_WANG Gongxin</p>
<p align="left">　　　_ZHOU Hongxiang_WANG Jianwei_HU Jieming_LI Pinghu_ZHAO Liang</p>
<p align="left">　　　_GAO Shiqiang_SONG Dong_SONG Tao_ZHANG Qing_MA Qiusha</p>
<p align="left">　　　_MIAO Xiaochun_CHEN Xiaoyun_KAN Xuan_YANG Fudong_ZHAO Yao</p>
<p align="left">　　　_LI Yongbin_LIANG Yue_XU Zhen</p>
<p align="left"><span style="color: #800080">　일본 </span>Akira MIYANAGA_ALIMO_Atsushi SUZUKI_Ayako YOSHIMURA</p>
<p align="left">　　　_Chika KATO_Chikara MATSUMOTO_Daisuke NAGAOKA_Haruo ISHII</p>
<p align="left">　　　_Jin KURASHIGE_Katsunori MIZUNO_Kawai+Okamura_Kazumasa URUI</p>
<p align="left">　　　_Kentaro TAKI_Kohei KOBAYASHI_Lieko SHIGA_Lyota YAGI</p>
<p align="left">　　　_Meiro KOIZUMI_Minako KITAYAMA_Pallalink_Takayuki HINO_teamLab</p>
<p align="left">　　　_To the Woods_TOCHKA_Tomoki KAKITANI_Yu ARAKI_Yuka EGEYAMA</p>
<p align="left">　　　_Yuki OHRO_Yusuke NAKAJIMA</p>
<p align="left"><span style="color: #800080">　홍콩 </span>Aidan WONG_ZHENG Bo_Hong Sang Enoch CHEUNG_Eric SIU_</p>
<p align="left">　　　Chilai Howard CHENG_HUNG Keung_Khong Chang KONG_Morgan WONG</p>
<p align="left">　　　_Tam Shiu WOO</p>
<p align="left"><span style="color: #800080">　대만 </span>CHEN Chieh-Jen_WU Chi-Tsung_WU Darkuen_TSUI Kuang-Yu</p>
<p align="left">　　　_WANG Yahui</p>
<p align="left"><span style="color: #800080">　태국 </span>Apichatpong WEERASETHAKUL_Sakarin KRUE-ON</p>
<p align="left">　　　_Sathit SATTARASART_Sudsiri PUI-OCK_Wannapa PROMGEEN</p>
<p align="left"><span style="color: #800080">　인도 </span>Chitra GANESH_Nalani MALANI_Pushpamala N.</p>
<p align="left">　　　_Shakuntala KULKARNI_Sharmila SAMANT_Shine SHIVAN_Tejal SHAH</p>
<p align="left">　　　_Thukral &#038; Tagra_Tushar JOAG_Valey SHENDE_Vishal K. DAR</p>
<p align="left">　　　_Silpa GUPTA</p>
<p align="left"><span style="color: #800080">　인도네시아 </span>Anggun PRIAMBODO_Ari Dina KRESTIAWAN_Ari Satria DARMA</p>
<p align="left">　　　_Eko NUGROHO_Hafiz_Hanura HOSEA_Henry FOUNDATION</p>
<p align="left">　　　_Jompet KUSWIDANANTO_Mahardgika YUDHA_Reza AFISINA</p>
<p align="left">　　　_Andry MOCHAMMAD</p>
<p align="left"><span style="color: #800080">　베트남 </span>LE Vo Tuan_LE Duc Hai &#038; LE Ngoc Thanh_LE Hao</p>
<p align="left"><span style="color: #800080">　필리핀 </span>Alice &#038; Lucinda_Cocoy LUMBAO_Jet PASCUA</p>
<p align="left">　　　_Manny MONTELIBANO_Michelle DIZON</p>
<p align="left">　　　_Poklong ANADING &#038; Ringo BUNOAN</p>
<p align="left"><span style="color: #800080">　싱가포르 </span>Ana PRVACKI_Charles LIM_Donna ONG_Kai Syng TAN</p>
<p align="left">　　　_Tzu Nyen HO_Michael TAN_Silas FONG_Victric THNG</p>
<p align="left"><span style="color: #800080">　스리랑카 </span>Thisath THORADENIYA<span style="color: #800080"> 파키스탄 </span>Sophie ERNST</p>
<p align="left"><span style="color: #800080">　+</span> DU Zhenjun_Lothar SPREE_Sascha POHLE</p>
<p align="left"> </p>
<p align="left"><strong>• 홈페이지 :</strong><a href="http://on1.zkm.de/zkm/stories/storyReader$8279"> http://www.zkm.de</a></p>
<p align="left"><strong>• Teaser :</strong><a href="http://www.youtube.com/watch?v=6-qy8M5m3ag" target="_blank"> http://www.youtube.com/watch?v=6-qy8M5m3ag</a></p>
<p align="left"><strong>• 오프닝 리셉션 :</strong> 2013년 2월 8일 금 7:00 PM, ZKM Foyer</p>
<p align="left"> </p>
<p align="left">전 세계적으로 변화와 위기는 끊임없이 반복되어 왔다. 서구사회는 여전히 그들의 경제적, 문화적 위치를 유지하려 한 반면, 아시아 전반에서는 괄목할만한 경제적 성장이 이루어졌으며 예술 분야에 있어서도 장르를 넘나드는 새로운 담론들이 등장하였다. 아시아의 새로운 예술을 이끈 원동력은 기존의 서구적 가치에서 벗어나 완전히 새로운 독립성을 쟁취하고자 노력한다는 것에 있다. 아시아의 예술은 기존의 가치를 옹호하거나 보존하는데 초점을 두지 않으며, 오히려 쟁취하고, 전용하고, 개선하며 끊임없이 창조하는 것에 주력하고 있다. 따라서 현대사회의 전지구적인 네트워크 안에서 아시아 작가들의 발굴과 자리매김은 모든 지엽적 문화를 초월하고, 다양한 문화를 수용하는 새로운 움직임으로 간주된다.</p>
<p align="left"> </p>
<p align="left">현실의 갈망을 반영하는 새로운 기술들은 다른 모든 나라가 그러하듯 아시아에 있어서도 수많은 새로운 현실들을 재구성하였다. 아시아 작가들은 휴대폰을 촬영된 즉흥적인 거리의 풍경에서부터 TV 채널 속 고화질 영상에 이르기까지 자아성찰적이고 조립적인 이미지들을 실험하기 시작하였다. 작가들은 편재하는 충돌의 이미지들을 기록하고 무대에 올리고 가공하였다. 지배적인 시스템에 대한 반항과, 전통을 유지하기 위한 가망 없는 시도들을 향한 이러한 모색들은, 자기모순적 세계에서의 새로운 위치와 확실성을 쟁취하기 위함이었다.</p>
<p align="left"> </p>
<p align="left">그러나 대부분의 아시아에서는 불안정한 근대화와 민주화의 과정에서 국가의 이념과 개인의 표현이 충돌하는 경우가 발생하였고, 이 상황에서 국가는 빈번히 개인의 경험과 해석을 지배해왔다. 그러나 아시아에서 만연하는 국가의 권력은 선제되는 자가검열 또는 작품이 전세계적으로 큰 반향을 일으키기를 바라는 수많은 시도들과 결합된다. 이러한 딜레마 속에서 인터넷 네트워크 등의 잠재적 방법 등을 통해 당국이 심의하고자 하였던 많은 담론들을 가시화 하는 것 등이 시도되며, 이는 다시 서구의 수용과 맞닿고 있다.</p>
<p align="left"> </p>
<p align="left">하나의 예술 장르로서의 비디오는 대부분의 중요한 대표적 사례들이 아시아에 있었음에도 불구하고 항상 서구의 것으로 간주되어 왔던 것이 사실이다. 실제로 지난 20년 동안 아시아 전반에 있어서 독립적인 영상 문화 (Independent video cultures)에 상당한 발전이 있었으며, 아트 페스티벌, 비엔날레, 아트 페어의 범람 속에서 아시아의 몇몇 예술가들은 해외 관람객에게 친숙할 정도로 세계적으로 그 이름이 잘 알려져 있다. 그러나 우리는 잘 알려지지 않은 작가와 지역의 예술을 발굴해야 할 책임이 있다. 유명 작가들이 글로벌 아트 마켓과 작품 가격에 관한 판타지를 부추기는 동안, 비판 담론 (Critical creative discourse)들은 언더그라운드 예술을 발전시키려는 경향이 있어왔기 때문이다.</p>
<p align="left"> </p>
<p align="left">이미 큐레이터 이원일이 기획한 ZKM | Karlsruhe의 2007년 전시『아시아현대미술전』(Thermocline of Art. New Asian Waves)은 아시아 예술의 최신 경향을 아우름으로써 국제적인 주목을 받았다. 그로부터 6년이 지난 지금, 아시아 무빙 이미지의 급속한 성장은 이 테마의 지속과 발현을 다시금 요하고 있다. 다양한 의미가 담긴『무브 온 아시아. 아시아의 비디오 아트 2002-2012』(Move on Asia. Video Art in Asia 2002-2012)의 타이틀 아래, ZKM은 이 장르의 발전을 신중히 보여주고, 글로벌 동시대 미술에서 증가하는 아시아의 중요성에 관해 초점을 맞추고자 한다. 본 전시의 작품 셀렉션은 대안공간 루프의 미디어 아카이브와 2004년부터 매년 아시아 큐레이터 네트워크의 큐레이터 20여 명과 아시아 비디오 아티스트 40여 명이 참여한 대규모 무빙 이미지 페스티벌『무브 온 아시아』(Move on Asia)에 기반하고 있다. 본 전시는 대안공간 루프 (서울, 한국)와의 협력 프로젝트이며, 중국, 홍콩, 인도, 인도네시아, 일본, 한국, 파키스탄, 필리핀, 싱가포르, 스리랑카, 대만, 태국, 베트남의 비디오 아트를 소개할 것이다. 잘 알려진 작가들뿐 아니라, 젊은 세대의 최신작 또한 이번 전시에서 상영된다.</p>
<p align="left"> </p>
<p align="left">전시와 함께, 파리에서 활발히 활동 중인 중국 작가 두 젠준 (Du Zhenjin)이 인터렉티브 설치 작업 <span style="font-style: italic">Global Fire</span> 또한 선보여질 예정이다. 그의 작업은 관객이 안에 들어가 빛을 열 감지기에 비추면 200개의 서로 다른 국기들이 불에 타도록 한 거대한 돔 설치로 특징지어진다. 더불어, 인터렉티브 비디오 설치작업 <span style="font-style: italic">40+4 Art is not enough! Not enough!</span>가 파노라마레버 (PanoramaLabor)에서 상영될 예정이다. 큐레이터 데이비드 꽈뜨리오 (David Quadrio)와 영화감독 로싸 스프리 (Lothar Spree), 아티스트 샤오웬 쭈 (Xiaowen Zhu)의 협업으로 제작된 본 작업에서는, 상하이에서 거주하며 작업하는 40명의 작가들이 작품의 즉흥적인 컨텐츠 속에서 자신의 역할을 강조하는 법, 작업에 미치는 사회적 영향, 전통적 양식의 미술품에 국제 시장이 미치는 영향 등에 관하여 인터뷰한다.</p>
<p><img src="http://www.galleryloop.com/zkmlooplogo.jpg" />
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://galleryloop.com/blog/?feed=rss2&amp;p=542</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>[공지] 구정연휴기간 휴관안내</title>
		<link>http://galleryloop.com/blog/?p=538</link>
		<comments>http://galleryloop.com/blog/?p=538#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 Feb 2013 09:36:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
	<category>notice</category>
		<guid isPermaLink="false">http://galleryloop.com/blog/?p=538</guid>
		<description><![CDATA[

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.galleryloop.com/20130208holiday.jpg" />
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://galleryloop.com/blog/?feed=rss2&amp;p=538</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>[공지] 2013 신진작가 공모전 결과 발표 지연</title>
		<link>http://galleryloop.com/blog/?p=535</link>
		<comments>http://galleryloop.com/blog/?p=535#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 31 Jan 2013 09:48:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
	<category>notice</category>
		<guid isPermaLink="false">http://galleryloop.com/blog/?p=535</guid>
		<description><![CDATA[

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.galleryloop.com/2013youngdelayagain.jpg" />
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://galleryloop.com/blog/?feed=rss2&amp;p=535</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>[정주아 개인전] 진실한 남자 (2013. 2. 5 - 3. 5)</title>
		<link>http://galleryloop.com/blog/?p=534</link>
		<comments>http://galleryloop.com/blog/?p=534#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Jan 2013 08:32:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
	<category>notice</category>
		<guid isPermaLink="false">http://galleryloop.com/blog/?p=534</guid>
		<description><![CDATA[[2012신진작가 공모 당선작가]  
정주아 개인전 

일시: 2013. 2. 5 – 3. 5
오프닝리셉션: 2. 5 (화) 오후 6시
주관: 대안공간 루프
후원: 한국문화예술위원회
관람시간: 11:00 – 20:00
장소: 대안공간 루프 (서울 마포구 서교동 335-11번지)

 

 
   
 
 
 
나는 진실만을.. 오직 진실만을 말할 것을 맹세합니다
-  중에서
 
심판 받는 한 여인의 맹세와 함께 덴마크의 칼 드레이어(Carl Theodor Dreyer) 감독의 무성 영화 (1928)은 시작된다. 영화 내내 심판 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[2012신진작가 공모 당선작가]  </p>
<p>정주아 개인전 <진실한 남자></p>
<ul>
<li>일시: 2013. 2. 5 – 3. 5</li>
<li>오프닝리셉션: 2. 5 (화) 오후 6시</li>
<li>주관: 대안공간 루프</li>
<li>후원: 한국문화예술위원회</li>
<li>관람시간: 11:00 – 20:00</li>
<li>장소: 대안공간 루프 (서울 마포구 서교동 335-11번지)</li>
</ul>
<p align="right"> </p>
<div style="text-align: center"><img src="http://www.galleryloop.com/chungjooa.jpg" /></div>
<p> </p>
<p>   </p>
<p align="justify"> </p>
<p align="justify"> </p>
<p> </p>
<p align="justify">나는 진실만을.. 오직 진실만을 말할 것을 맹세합니다<br />
- <잔 다르크의 수난> 중에서</p>
<p align="justify"> </p>
<p align="justify">심판 받는 한 여인의 맹세와 함께 덴마크의 칼 드레이어(Carl Theodor Dreyer) 감독의 무성 영화 <잔 다르크의 수난(La passion de Jeanne D’arc)>(1928)은 시작된다. 영화 내내 심판 받는 여인의 얼굴은 자신을 심판하려는 남자들이 아닌 하늘을 향해있다. 그리고 마치 신에게 기도하듯이 수많은 말들을 눈물로 호소한다. 무성 영화 안에서 언어는 금지되어 있음에도 불구하고, 그녀가 맹세하는 진실이란 그녀의 음성이 아닌 그녀의 얼굴을 통해 바깥으로 드러나고(express), 그렇게 그녀의 얼굴은 그녀의 진실뿐 아니라 언어 이전의 그녀의 내부세계까지 함께 투영한다(impress).</p>
<p> </p>
<p align="left">정주아 작가의 <진실한 남자> 역시 자신의 몸을 하나의 발화 기관으로 삼고 그 몸짓을 어떤 언어로 상정하여 자신의 진실을 고백하고자 한다. 하지만 그것은 언어라고 할 수 있는가? 그것은 누구를 향하고 누구에게 읽혀질 수 있을까? 언어는 기본적으로 메타적이기에 타자에 의해 해석되며, 진화마저 가능해야 한다. 사피어-워프 가설(Sapir-Whorf Hypothesis)의 실현을 목적으로 만든 로지반(La Lojban)이나 인간 사고의 명료화를 목적으로 만든 보아보무(BABM)와 같은 실험어, 자기 만족을 위해 스스로의 언어를 만드는 개인 인공어, 그리고 은어와 수화에 이르기까지 언어에는 그것의 규칙이 있다. 이를 통해 언어는 해독 가능하며 자신의 규칙으로 그 규칙마저도 선언 가능하다. 그러나 일시적이고 즉흥적인 <진실한 남자>의 몸짓에는 어떠한 규칙이 없으며, 심지어 자기 자신조차 그것이 무엇을 의미하는지 알지 못한다. 오히려 그는 자신의 몸과 몸짓에 의지하여 바라보기를 시도할 뿐이다. 이처럼 우연으로 이루어진 ‘진실한 남자’의 몸짓은 그것이 그 순간 이후에는 다시 반복되지 않는다는 점에서, 또한 이전의 몸짓들을 통해 앞으로의 몸짓이 해독 불가능하므로 언어와 구별된다.</p>
<p> </p>
<p align="left">과연 정주아 작가의 <진실한 남자> 의 몸짓이 하나의 언어가 아니라면, 즉 그의 몸짓이 규칙과 반복에 의해서 해독 가능한 것이 아니라면, 그는 자신의 진실을 어떻게 그리고 누구에게 전달할 수 있을까?</p>
<p> <br />
 </p>
<p align="left">메를로 퐁티(Maurice Merleau-Ponty)에 의하면 몸은 ‘육화된 의식’으로써 스스로 보는 자이면서 스스로 보이는 자이다. 1862년 프랑스 신경학자 기욤 뒤센느(Guillaume Duchenne, 1806-1875)는 안면신경마비증(Bell’s palsy)을 앓고 있는 구두장이와 한 젊은 여자의 얼굴에 전기 자극을 주어 얼굴의 표정을 연구하였는데, 이 때 기록된 사진들은 인간의 얼굴 근육들이 내부의 진실된 감정을 미묘하게 표현한다는 것을 말해주고 있다. 신경이 마비된 구두장이의 얼굴 근육들은 단지 자극에만 반응하였지만, 젊은 여자의 경우 자극에 의한 인위적인 변화 외에도 나머지 다른 근육들을 통해 여전히 자신의 내부 감정을 드러냈던 것이다. 실제로 다른 짐승들과 다르게 인간의 안면 근육은 16개로 이루어져 있어 그 조합을 통해 자기 특유의 표정이 표현 가능하다. 또한 대사 없이 표정과 몸짓과 같은 동작으로 다른 인물을 모사하는 ‘미믹(mimic)’, 과장된 몸짓으로 상황과 인물의 심리를 연기하는 무언극 ‘판토마임(pantomime)’ 등 어떤 몸짓 만으로도 풍부한 감정이 전달 가능하며, 이 몸짓은 일상 생활에서 언어로 표현될 수 없는 많은 것들을 표현한다. 이렇듯 스스로 보는 자이면서 스스로 보이는 자로서 바깥과 내부로 되먹임 되어지는 몸은 하나의 언어로써 우리 자신에게 이입된다.</p>
<p align="left"> </p>
<p align="left">정주아 작가는 <진실한 남자>의 드로잉을 위하여 공방의 버려지거나 작업 후 남은 자투리 나무 조각들을 주워와 하나의 조각보처럼 이어 붙인다. 마치 흘려지거나 버려진 말들처럼 조각난 것들 위에 그려진 이미지들은 다시 이어 붙여짐(patchwork)으로써 새롭게 생성되는 것들이다. 세르게이 에이젠슈타인(Sergei M. Eisenstein)이 무성 영화 <전함 포템킨 (The Battleship Potemkin)> (1925)에서 보여준 몽타주 기법은 상반된 이미지의 배치를 통해 새롭게 생성되는 이미지를 의도하는데, 마치 이 몽타주가 보여주듯이 조각난 이미지들의 조합은 다시 하나의 이미지로 연접된다. 정주아 작가가 그린 이미지들의 조합과 배치를 통해 생성된 하나의 이미지, 즉 이미지 전체는 나열된 문자들에서의 인과에 의한 사실이 아니라, 부분들의 연접을 통해서 문자와 문자 사이에 놓인 드러나지 않는 의미들로 언어로 표현되지 못한 것들을 어떤 징후로써 드러낸다.</p>
<p> <br />
 </p>
<p align="left">미디어 사상가 빌렘 플루서(Vilem Flusser)에 의하면 그림을 보는 시선은 이미 보았던 그림의 구성요소로 되돌아 갈 수 있으며, 반대로 이전의 것으로부터 앞으로의 것을 생성하기도 한다. 이러한 시선의 회귀는 역사적 선형성의 세계, 즉 그 안에서 아무것도 반복되지 않고 모든 것이 원인과 결과를 지니는 선형성의 세계와 구분된다. <진실한 남자>의 몸짓 또한 하나의 이미지로써 문자에 의한 선형적인 사고가 아니라 우연에 의한 비선형적인 사고를 통해서만 해독 가능한 것이다. 단지 평면 위에서 나열되어질 때 그것들은 정돈되어져 자신들의 숨을 죽이지만, 시선의 회귀 안에서 그 이미지들은 언어가 되기 이전의 모습들로 드러난다.</p>
<p> <br />
 </p>
<p align="left">정주아 작가는 이렇게 말한다. 그녀의 프랑스 유학시절 먼 타지에서 내부의 언어들을 공유하지 못하는 자신이 무엇을 할 수 있을까 고민했고, 일단 진실해지자고 다짐했다고. 그것이 무엇이 되었든 심지어 자신의 치부일지라도 일단 그것을 드러내고자 했다고. 언어 이전의 표현들, 즉 하나의 몸짓으로, 쪼개어진 근육들로 마침내는 자신의 장기까지 드러내 보이며 자신의 진실을 고백하고자 하는 그녀의 <진실한 남자>는 <잔 다르크의 수난>에서의 여인이 그러했듯이 몸과 그 몸짓을 통해 언어를 잃어버린 작가를 투영하고 있다. 또한 스스로를 보는 자 혹은 스스로를 보이는 자로써, 발화되지 못하는 언어 이전의 것들을 하나의 진실로 그녀의 몸과 근육 위에 그리고 나무조각들 위에 담으려 한다. 그것은 체온처럼 숫자가 되어 읽혀지는 것이 아닌 몸에 담겨진 열의 발화이다.</p>
<p align="right">글 박정연 (대안공간루프 객원 큐레이터)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://galleryloop.com/blog/?feed=rss2&amp;p=534</wfw:commentRSS>
		</item>
	</channel>
</rss>
